phone
AMANA
Traducteurs et Interprètes multilingues Inc.
"Votre Partenaire en Affaires depuis 1995"

Amérique du Sud

« Dans vingt ans vous serez plus déçus par les choses que vous n’avez pas faites que par celles que vous avez faites. Alors, sortez des sentiers battus. Mettez les voiles. Explorez. Rêvez. Découvrez »                                                                                - Mark Twain -

Déployez vos ailes en assurant la présence de votre entreprise sur le Net, grâce à notre palette riche en langues étrangères. Ayez recours à nos 500 combinaisons linguistiques pour vous rapprocher de vos clients étrangers, en vous adressant à eux dans leur langue maternelle. Nous ne travaillons que d’une langue étrangère VERS le français ou l’anglais et vice versa c’est-à-dire du français ou l’anglais VERS une langue étrangère. N’oubliez pas de vous servir du champ “Recherche” pour saisir le nom du pays ou de la langue que vous désirez. À votre demande : – Le français utilisé peut être celui du Canada ou de la France. Le français canadien est caractérisé par des tournures de phrases simples et pragmatiques. – L’anglais utilisé peut être celui du Canada, des États-Unis ou de la Grande Bretagne.

Traduction
Interprétation
Traducteur portugais-français Traducteur portugais-anglais Traducteur français-portugais Traducteur anglais-portugais
Traducteur espagnol-français Traducteur espagnol-anglais Traducteur français-espagnol Traducteur anglais-espagnol
Traducteur anglais-français Traducteur français-anglais   Traducteur créole-français Traducteur créole-anglais Traducteur français-créole Traducteur anglais-créole
Traducteur anglais-français Traducteur français-anglais
Traducteur espagnol-français Traducteur espagnol-anglais Traducteur français-espagnol Traducteur anglais-espagnol   Traducteur néerlandais-français Traducteur néerlandais-anglais Traducteur français-néerlandais Traducteur anglais-néerlandais   Traducteur anglais-français Traducteur français-anglais
Traducteur espagnol-français Traducteur espagnol-anglais Traducteur français-espagnol Traducteur anglais-espagnol   Traducteur páez-français Traducteur páez-anglais Traducteur français-páez Traducteur anglais-páez   Traducteur wayuu-français Traducteur wayuu-anglais Traducteur français-wayuu Traducteur anglais-wayuu
Traducteur espagnol-français Traducteur espagnol-anglais Traducteur français-espagnol Traducteur anglais-espagnol   Traducteur quechua-français Traducteur quechua-anglais Traducteur français-quechua Traducteur anglais-quechua
Traducteur espagnol-français Traducteur espagnol-anglais Traducteur français-espagnol Traducteur anglais-espagnol   Traducteur quechua-français Traducteur quechua-anglais Traducteur français-quechua Traducteur anglais-quechua
Traducteur espagnol-français Traducteur espagnol-anglais Traducteur français-espagnol Traducteur anglais-espagnol   Traducteur quechua-français Traducteur quechua-anglais Traducteur français-quechua Traducteur anglais-quechua   Traducteur aymara-français Traducteur aymara-anglais Traducteur français-aymara Traducteur anglais-aymara
Traducteur espagnol-français Traducteur espagnol-anglais Traducteur français-espagnol Traducteur anglais-espagnol   Traducteur guarani-français Traducteur guarani-anglais Traducteur français-guarani Traducteur anglais-guarani
Traducteur espagnol-français Traducteur espagnol-anglais Traducteur français-espagnol Traducteur anglais-espagnol
Traducteur espagnol-français Traducteur espagnol-anglais Traducteur français-espagnol Traducteur anglais-espagnol
Traducteur espagnol-français Traducteur espagnol-anglais Traducteur français-espagnol Traducteur anglais-espagnol   Traducteur guarani-français Traducteur guarani-anglais Traducteur français-guarani Traducteur anglais-guarani
Interprète portugais-français Interprète portugais-anglais Interprète français-portugais Interprète anglais-portugais
Interprète espagnol-français Interprète espagnol-anglais Interprète français-espagnol Interprète anglais-espagnol
Interprète anglais-français Interprète français-anglais   Interprète créole-français Interprète créole-anglais Interprète français-créole Interprète anglais-créole
Interprète anglais-français Interprète français-anglais
Interprète espagnol-français Interprète espagnol-anglais Interprète français-espagnol Interprète anglais-espagnol   Interprète néerlandais-français Interprète néerlandais-anglais Interprète français-néerlandais Interprète anglais-néerlandais   Interprète anglais-français Interprète français-anglais
Interprète espagnol-français Interprète espagnol-anglais Interprète français-espagnol Interprète anglais-espagnol   Interprète páez-français Interprète páez-anglais Interprète français-páez Interprète anglais-páez   Interprète wayuu-français Interprète wayuu-anglais Interprète français-wayuu Interprète anglais-wayuu
Interprète espagnol-français Interprète espagnol-anglais Interprète français-espagnol Interprète anglais-espagnol   Interprète quechua-français Interprète quechua-anglais Interprète français-quechua Interprète anglais-quechua
Interprète espagnol-français Interprète espagnol-anglais Interprète français-espagnol Interprète anglais-espagnol   Interprète quechua-français Interprète quechua-anglais Interprète français-quechua Interprète anglais-quechua
Interprète espagnol-français Interprète espagnol-anglais Interprète français-espagnol Interprète anglais-espagnol   Interprète quechua-français Interprète quechua-anglais Interprète français-quechua Interprète anglais-quechua   Interprète aymara-français Interprète aymara-anglais Interprète français-aymara Interprète anglais-aymara
Interprète espagnol-français Interprète espagnol-anglais Interprète français-espagnol Interprète anglais-espagnol   Interprète guarani-français Interprète guarani-anglais Interprète français-guarani Interprète anglais-guarani
Interprète espagnol-français Interprète espagnol-anglais Interprète français-espagnol Interprète anglais-espagnol
Interprète espagnol-français Interprète espagnol-anglais Interprète français-espagnol Interprète anglais-espagnol
Interprète espagnol-français Interprète espagnol-anglais Interprète français-espagnol Interprète anglais-espagnol   Interprète guarani-français Interprète guarani-anglais Interprète français-guarani Interprète anglais-guarani
Le Brésil est le pays le plus vaste et le plus peuplé d’Amérique latine. En 2010, le Brésil est la huitième puissance économique mondiale avec un PIB de 2 025 milliards de $ US. Le Brésil fait partie des grandes puissances émergentes aux côtés de la Chine, de l’Inde et de la Russie. Pour en savoir plus, cliquer ici : http://fr.wikipedia.org/wiki/Brésil
Le Venezuela est dite ‘La République bolivarienne du Venezuela’ La langue nationale du Venezuela est l’espagnol. Christophe Colomb fut le premier navigateur européen à atteindre cette région en 1498, lors de son troisième voyage.
Le Guyana est dite la République coopérative de Guyana, La Guyane vénézuélienne. Le Guyana est le seul pays sud-américain dont la langue officielle est l’anglais. Il il fait partie des pays les plus pauvres de l’Amérique du Sud. Le Guyana signifie « terre d’eaux abondantes » en amérindien. Le créole guyanais est devenu une véritable langue au fil du temps. Le créole guyanais est partiellement influencé par l’anglais, l’espagnol, le néerlandais, le portugais, le créole haïtien, guadeloupéen, martiniquais. On y trouve également des mots d’origine africaine et amérindienne.  
La Guyane française est le plus grand département français. C’est également le plus boisé, 96 % du territoire étant couvert d’une forêt équatoriale qui reste parmi les plus riches et les moinsécologiquement fragmentées du monde Il existe plusieurs Guyanes : le Guyana (ancienne Guyane britannique ou anglaise), le Surinam (ancienne Guyane néerlandaise ou hollandaise) et la Guyane.
Le Suriname est dite La République du Suriname. L’orthographe Surinam est une ancienne variante. Les langues principales sont : le néerlandais, l’espagnol et l’anglais.
Les langues principales sont : l’espagnol, le Páez et le Wayuu.   Páez est langue amérindienne isolée parlée dans le Sud-Ouest de la Colombie.   Le wayuu (ou guajiro) est une langue amérindienne de lafamille des langues arawakiennes du Nord, parlée en Colombie et au Venezuela dans le désert de la péninsule guajira, par 305 000 personnes1.
Les langues principales sont : l’espagnol (93%) et le quechua (7%).   Le quechua est une famille de langues parlée au Pérou, l’Argentine, la Bolivie, le Chili, La Colombie et l’Équateur. Le quechua compte environ dix millions de locuteurs.
Les langues principales sont : l’espagnol, le quechua (16%).   Le quechua est une famille de langues parlée au Pérou, l’Argentine, la Bolivie, le Chili, La Colombie et l’Équateur. Le quechua compte environ dix millions de locuteurs.
Les langues principales sont : l’espagnol (55%), le quechua (34%), l’Aymara (25%).   L’Aymara est langue parlée en Bolivie, le Pérou, l’Argentine, le Chili.   Le quechua est une famille de langues parlée au Pérou, l’Argentine, la Bolivie, le Chili, La Colombie et l’Équateur. Le quechua compte environ dix millions de locuteurs.
Les langues principales sont l’espagnol (75%) et le guarani (87%)   Le guarani est une langue amérindienne parlée au Paraguay, en Argentine, en Bolivie, et au Brésil On estime qu’il y a six millions de personnes qui parlent le guarani.
Les langues principales sont l’espagnol et le guarani (3%) Le guarani est une langue amérindienne parlée au Paraguay, en Argentine, en Bolivie, et au Brésil On estime qu’il y a six millions de personnes qui parlent le guarani.

Commentaire de la photo
Cathédrale baroque et maisons à la ville historique Ouro Preto

On voit une Cathédrale baroque et des maisons à la ville historique Ouro Preto au Brésil.

Pour plus d’information sur ce village, cliquer sur le lien suivant : http://fr.wikipedia.org/wiki/Ouro_Preto La Journée Mondiale

de la Jeunesse (JMJ) aura lieu au Brésil en 2013. Une messe papale sera célébrée devant plus d’un million de jeunes.

Rappelons que La JMJ de 2011 a eu lieu à Madrid devant plus de 1,5 million de jeunes.